Você é um louco de primeira, e Grissom sabe disso.
Ti si prvoklasni luðak i Grissom to znade.
McClane, agradeço sua ajuda, mas não preciso de um louco aqui.
Cijenim trud, ali ne trebamo to.
Tire as algemas, você guia como um louco.
Skidaj mi ove lisice, voziš kao manijak.
Este é seu líder... um louco declarado que conta à ex-psiquiatra... todos seus planos insanos.
Naš je voða ludak, koji je psihijatru sve isprièao.
Melhor dar o fora, Seth ou vão pensar que você é um louco internado.
Боље идите, Сет, или ће чувар да помисли да сте психијатријски случај.
Ambos são monstros, mas... ao menos Hitler é um louco com uma visão.
Svakako su èudovišta, ali Hitler je ludak sa vizijama. - Sa vizijama?
Agora, por capricho de um louco, cairá.
A sada æe pasti zbog hira jednog ludaka.
Não pode se odiar porque seu pai é um louco pervertido.
Не смеш себе да мрзиш зато што ти је отац лудак.
"Disse ao homem que ofereceu $5 mil acima do preço... que ninguém em sã consciência faria aquilo... e que ele não queria um louco morando na casa dele.
Èoveku je rekao da to što je ponudio 5000 preko cene... niko normalan ne bi uradio... a on ne želi da ludak živi u njegovoj kuæi.
Machucou-se nadando igual um louco para provar que ainda tem 19 anos.
Verovatno si preterao sa plivanjem, pokusavajuci da dokazes da jos imas 19 god.
Você é um louco filho da puta!
Ti si jedan ludi, kuèkin sin.
Quando Moe descobrir que fomos embora, virá correndo atrás de você como um louco.
Kad Moe sazna da smo otišli, napašæe te ozbiljno.
Por que tirar um louco para pôr um lunático no lugar?
Зашто убити лудака, а да болесник заузме његово место.
Vai me dizer que deixei meus filhos com um louco?
Hoces da kazes da sam ostavila svoju decu sa ludakom?
Pessoalmente... prefiro lutar com um louco, do que contra um.
Лично, пре бих се борио са лудаком, него против њега.
Tem um sistema de comunicação melhor do que o Pentágono, e diz que não podemos contactá-lo, senão por um louco, antiquado...
Наша технологија је боља од Пентагона а кажеш да не можемо да их позовемо, осим преко неког лудом прастарог...
Allison Burguers é um dissidente perseguido, não um louco assassino.
Алисон Бургерс је кажњавани дисидент, а не луди убица!
Eu não falei feito um louco.
Mislim da nisam zvucao kao ludak.
Só um louco falaria sobre o tempo dos oceanos.
Samo ludak bunca o vremenima okeana.
Tem um louco vindo com uma espada.
Jedan ludak je krenuo na nas s maèom.
Puxa para os lados como um louco e a distribuição do peso é um desastre.
Proklizava u krivinama, a i distribucija težine mu je katastrofalna.
Um louco com boa memória e, se tudo correr como esperado, um exército de robôs.
Ludak sa dobrim pamæenjem, i ako sve proðe po planu, sa armijom robota.
Tenho 22 anos de idade, recém casado, e já sou um louco obsessivo por dinheiro.
IMAM 22 GODINE, TEK SAM SE OZENIO I U NOVCANOJ SAM KRIZI.
Que meu colega de bombardeiro é um louco.
Kaže da je moj bacač bombi gluperda.
Um louco, com os miolos fritos invadiu nossa casa.
Neki met-glava prženje njegov mozak iz provalio u našu ku? u.
O irmão de Delarue acabou de sair da prisão e um louco o matou.
Ne znaš? Delaruev brat je upravo izašao iz zatvora, a neki ludak ga je ubio.
Se eu tivesse aceitado minha vida, seria uma garçonete em Vegas, como minha mãe, e eu nunca acreditaria em um louco encapuzado quando ele disse que eu poderia ser mais que só a garota de TI.
Da sam se pomirila sa životom, sad bih konobarila u Vegasu kao moja mama. I nikad ne bih povjerovala nekom luðaku u kapuljaèi koji kaže da mogu biti više od puke informatièarke.
Tínhamos combinado de que não iria agir como um louco.
Dogovorili smo se da se neæeš ponašati kao prokleti luðak!
Soube que um louco com lâminas iria atrás de você.
Saznao sam da po tebe dolazi neki manijak koji vitla oštricama.
Aquele coelho, ele tinha olhos de um louco.
Taj zekonja... On ima ludaèke oèi.
Parece que nossa organização gastou os últimos anos trabalhando para um louco que pretende assassinar todo mundo com uma praga mortal de sua própria criação em algum lugar nas próximas 24...
Èini se da je naša organizacija potrošila zadnjih nekoliko godina zapošljavajuæi jednog ludaka koji sad želi da poèini masovno ubistvo pomoæu liène smrtonosne kuge u sledeæa 24 sata. Oprostite.
Yahweh se manifesta através de um louco, pobre judeu morto?
Jehova se ukazao preko jadnog, ludog i mrtvog Jevrejina?
Quando você vive com um louco, acaba enlouquecendo junto.
Kada živiš sam s ludakom, ti... Postaneš i ti napola lud.
Você está agindo como um louco.
Neæu da pustim, Džek. Ponašaš se kao ludak.
E por trás dessas perguntas, Eu me tornei praticamente um louco obcecado por tentar entender o relacionamento real entre obesidade e resistência à insulina.
Proučavajući ta pitanja, postao sam skoro manijački opsednut u pokušaju razumevanja stvarne veze između gojaznosti i insulinske rezistencije.
Porque se você fizer, você irá terminar agindo como um louco, e apedrejando adúlteros, ou -- eis outro exemplo -
Zato što ako je razumete doslovno, ponašaćete se kao ludak, i kamenovaćete preljubnike ili -- evo drugog primera -
0.98908686637878s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?